Je vous raconte la blague de la tequila en espagnol 😂

Laissez un commentaire ci-dessous 👇

Un tequila para mí y otro tequila por mi amigo

Pourquoi dites-vous « para mí » et « por mi amigo » ?

  • Para mí → Je suis le destinataire, je bois la tequila
  • Por mi amigo → Je bois de la tequila au nom de mon ami.

Cette blague est parfaite pour comprendre la différence entre para et por.
Dans cette situation, nous avons une personne qui boit deux tequilas : l’une de ces tequilas est bue au nom de son ami mexicain.

Cependant, les deux tequilas sont para mí 😉 .

La situation serait très différente si deux amis allaient au restaurant, chacun commandant une tequila et chacun buvant une tequila. Chacun commande une tequila et chacun boit une tequila. Dans ce cas, la proposition « para » serait utilisée dans les deux phrases : un tequila para mí et un tequila para mi amigo (qui est ici et boit avec moi).

✏️ Cet exercice pourrait vous intéresser :
15 frases para practicar «por» y «para»

¿Te gusta practiquemos.com?

Dame 5 estrellas. Me ayudas mucho 🙏
Give me a 5-star rating
¡Muchas gracias!
★★★★★

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *